Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - Beschluss

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

שם
Beschluss
טקסט
נשלח על ידי ufukkuskonmaz
שפת המקור: גרמנית

Die Fortsetzung des Verfahrens über den Eröffnungsantrag wird angeordnet.

שם
İşlemlerin devamı
תרגום
טורקית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: טורקית

İşlemlerin devamı ilk başvuruda düzenlenir.
הערות לגבי התרגום
açılış başvurusunda=ilk başvuruda
אושר לאחרונה ע"י handyy - 17 יולי 2009 15:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 יולי 2009 20:36

handyy
מספר הודעות: 2118
Merdogan,

"açılış başvurusunda" kısmını notunda da belirttiğin gibi "ilk başvuruda" olarak değiştiriyorum. Kulağa daha doğal geliyor!

16 יולי 2009 22:46

merdogan
מספר הודעות: 3769
Sevgili handyy,
Elinize sağlık.

16 יולי 2009 22:53

handyy
מספר הודעות: 2118