Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Beschluss

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

タイトル
Beschluss
テキスト
ufukkuskonmaz様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Die Fortsetzung des Verfahrens über den Eröffnungsantrag wird angeordnet.

タイトル
İşlemlerin devamı
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

İşlemlerin devamı ilk başvuruda düzenlenir.
翻訳についてのコメント
açılış başvurusunda=ilk başvuruda
最終承認・編集者 handyy - 2009年 7月 17日 15:26





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 16日 20:36

handyy
投稿数: 2118
Merdogan,

"açılış başvurusunda" kısmını notunda da belirttiğin gibi "ilk başvuruda" olarak değiştiriyorum. Kulağa daha doğal geliyor!

2009年 7月 16日 22:46

merdogan
投稿数: 3769
Sevgili handyy,
Elinize sağlık.

2009年 7月 16日 22:53

handyy
投稿数: 2118