Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Αντε να δούμε

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
Αντε να δούμε
Metin
Öneri datla
Kaynak dil: Yunanca

Αντε να δούμε
Çeviriyle ilgili açıklamalar
English(US)

Başlık
Let's see
Tercüme
İngilizce

Çeviri spike87
Hedef dil: İngilizce

Let's see
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Ekim 2009 13:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ekim 2009 11:14

AspieBrain
Mesaj Sayısı: 212
It is a very short sentence and I wonder if it applies to the rules. Please advise. Thank you

6 Ekim 2009 11:37

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Is there any conjugated verb AspienBrain?

6 Ekim 2009 12:23

AspieBrain
Mesaj Sayısı: 212
The sentece would translate as: Let's see. See is a verb, yes.

6 Ekim 2009 14:10

pias
Mesaj Sayısı: 8113
OK... but that's not a conjugated one.

Lilian, what do you say?

CC: lilian canale

6 Ekim 2009 15:35

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Let's see" like "Let's go" is an expression, the conjugated verb is not 'see', but 'let'

6 Ekim 2009 16:46

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Yes, you are so right!
Thanks

CC: lilian canale

6 Ekim 2009 21:36

AspieBrain
Mesaj Sayısı: 212
So I guess since there is a conjugated verb here it is ok to accept and translate.

Thanks guys!

8 Ekim 2009 14:33

marinagr
Mesaj Sayısı: 24
Let' s see...

8 Ekim 2009 17:33

AspieBrain
Mesaj Sayısı: 212
errr... can't find the request any more... oops! Did someone else already taken it???

8 Ekim 2009 17:37

AspieBrain
Mesaj Sayısı: 212
I think it means just Let's see, as it is an expression.

9 Ekim 2009 21:38

ixtab
Mesaj Sayısı: 5
Let's see