Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - Αντε να δούμε

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
Αντε να δούμε
Tекст
Добавлено datla
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Αντε να δούμε
Комментарии для переводчика
English(US)

Статус
Let's see
Перевод
Английский

Перевод сделан spike87
Язык, на который нужно перевести: Английский

Let's see
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 10 Октябрь 2009 13:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Октябрь 2009 11:14

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
It is a very short sentence and I wonder if it applies to the rules. Please advise. Thank you

6 Октябрь 2009 11:37

pias
Кол-во сообщений: 8114
Is there any conjugated verb AspienBrain?

6 Октябрь 2009 12:23

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
The sentece would translate as: Let's see. See is a verb, yes.

6 Октябрь 2009 14:10

pias
Кол-во сообщений: 8114
OK... but that's not a conjugated one.

Lilian, what do you say?

CC: lilian canale

6 Октябрь 2009 15:35

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Let's see" like "Let's go" is an expression, the conjugated verb is not 'see', but 'let'

6 Октябрь 2009 16:46

pias
Кол-во сообщений: 8114
Yes, you are so right!
Thanks

CC: lilian canale

6 Октябрь 2009 21:36

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
So I guess since there is a conjugated verb here it is ok to accept and translate.

Thanks guys!

8 Октябрь 2009 14:33

marinagr
Кол-во сообщений: 24
Let' s see...

8 Октябрь 2009 17:33

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
errr... can't find the request any more... oops! Did someone else already taken it???

8 Октябрь 2009 17:37

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
I think it means just Let's see, as it is an expression.

9 Октябрь 2009 21:38

ixtab
Кол-во сообщений: 5
Let's see