Tercüme - İtalyanca-Yunanca - tu l'hai messo alla fine eh borri!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | tu l'hai messo alla fine eh borri! | | Kaynak dil: İtalyanca
tu l'hai messo alla fine eh borri! |
|
| Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες σαν τελευταίο! | | Hedef dil: Yunanca
Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες τελευταίο, Îτσι δεν είναι Borri;! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "Borri"- μάλλον είναι όνομα. |
|
En son User10 tarafından onaylandı - 30 Aralık 2009 12:44
Son Gönderilen | | | | | 27 Aralık 2009 16:15 | |  XiniMesaj Sayısı: 1655 | You put it at the end, didn't you [borri]?
but I don't know what's borri, maybe a name CC: User10 |
|
|