Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Grego - tu l'hai messo alla fine eh borri!
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
tu l'hai messo alla fine eh borri!
Texto
Enviado por
ellieC
Língua de origem: Italiano
tu l'hai messo alla fine eh borri!
Título
Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες σαν τελευταίο!
Tradução
Grego
Traduzido por
βασίλειος
Língua alvo: Grego
Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες τελευταίο, Îτσι δεν είναι Borri;!
Notas sobre a tradução
"Borri"- μάλλον είναι όνομα.
Última validação ou edição por
User10
- 30 Dezembro 2009 12:44
Última Mensagem
Autor
Mensagem
27 Dezembro 2009 16:15
Xini
Número de mensagens: 1655
You put it at the end, didn't you [borri]?
but I don't know what's borri, maybe a name
CC:
User10