Traducerea - Italiană-Greacă - tu l'hai messo alla fine eh borri!Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | tu l'hai messo alla fine eh borri! | | Limba sursă: Italiană
tu l'hai messo alla fine eh borri! |
|
| Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες σαν τελευταίο! | | Limba ţintă: Greacă
Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες τελευταίο, Îτσι δεν είναι Borri;! | Observaţii despre traducere | "Borri"- μάλλον είναι όνομα. |
|
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 30 Decembrie 2009 12:44
Ultimele mesaje | | | | | 27 Decembrie 2009 16:15 | | XiniNumărul mesajelor scrise: 1655 | You put it at the end, didn't you [borri]?
but I don't know what's borri, maybe a name CC: User10 |
|
|