בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-יוונית - tu l'hai messo alla fine eh borri!
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
tu l'hai messo alla fine eh borri!
טקסט
נשלח על ידי
ellieC
שפת המקור: איטלקית
tu l'hai messo alla fine eh borri!
שם
Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες σαν τελευταίο!
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
βασίλειος
שפת המטרה: יוונית
Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες τελευταίο, Îτσι δεν είναι Borri;!
הערות לגבי התרגום
"Borri"- μάλλον είναι όνομα.
אושר לאחרונה ע"י
User10
- 30 דצמבר 2009 12:44
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 דצמבר 2009 16:15
Xini
מספר הודעות: 1655
You put it at the end, didn't you [borri]?
but I don't know what's borri, maybe a name
CC:
User10