Translation - Italian-Greek - tu l'hai messo alla fine eh borri!Current status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | tu l'hai messo alla fine eh borri! | | Source language: Italian
tu l'hai messo alla fine eh borri! |
|
| Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες σαν τελευταίο! | | Target language: Greek
Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες τελευταίο, Îτσι δεν είναι Borri;! | Remarks about the translation | "Borri"- μάλλον είναι όνομα. |
|
Last validated or edited by User10 - 30 December 2009 12:44
Latest messages | | | | | 27 December 2009 16:15 | | XiniNumber of messages: 1655 | You put it at the end, didn't you [borri]?
but I don't know what's borri, maybe a name CC: User10 |
|
|