Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arnavutça-İngilizce - qeshtu koleg ti po mson frangjisht a ? ncncnnc...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
qeshtu koleg ti po mson frangjisht a ? ncncnnc...
Metin
Öneri
megakrieksje
Kaynak dil: Arnavutça
qeshtu koleg ti po mson frangjisht a ?
ncncnnc ...qu more hajde ne kurs sa pin kafe ton diten
Nuk po muj se tash kam fillu gjermanisht ne daad
Başlık
So Colleague
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Macondo
Hedef dil: İngilizce
So colleague, you are now learning French? hmmmm
You'd better come to the course instead of having coffee all day long.
I can't now, because I've started learning German at the DAAD
Çeviriyle ilgili açıklamalar
meaning
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 27 Mart 2010 12:36
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Mart 2010 23:18
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi macondo
Some parts of your translation are not quite clear to me in English, other parts need a bit of editing:
"So colleague, you are now learning French? hmmmm
You
had
better come
to
the course to have coffees
all day long
I can't now, because I've started learning German in DAAD"
I'm not sure what DAAD is?
Can you let me know
Bises
Tantine
12 Mart 2010 09:31
Macondo
Mesaj Sayısı: 35
DAAD - Deutscher Akademischer Austausch Dienst
12 Mart 2010 15:37
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi macondo
In that case, we will need to put "the" just before DAAD.