الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ألبانى -انجليزي - qeshtu koleg ti po mson frangjisht a ? ncncnnc...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
qeshtu koleg ti po mson frangjisht a ? ncncnnc...
نص
إقترحت من طرف
megakrieksje
لغة مصدر: ألبانى
qeshtu koleg ti po mson frangjisht a ?
ncncnnc ...qu more hajde ne kurs sa pin kafe ton diten
Nuk po muj se tash kam fillu gjermanisht ne daad
عنوان
So Colleague
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Macondo
لغة الهدف: انجليزي
So colleague, you are now learning French? hmmmm
You'd better come to the course instead of having coffee all day long.
I can't now, because I've started learning German at the DAAD
ملاحظات حول الترجمة
meaning
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 27 أذار 2010 12:36
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
11 أذار 2010 23:18
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi macondo
Some parts of your translation are not quite clear to me in English, other parts need a bit of editing:
"So colleague, you are now learning French? hmmmm
You
had
better come
to
the course to have coffees
all day long
I can't now, because I've started learning German in DAAD"
I'm not sure what DAAD is?
Can you let me know
Bises
Tantine
12 أذار 2010 09:31
Macondo
عدد الرسائل: 35
DAAD - Deutscher Akademischer Austausch Dienst
12 أذار 2010 15:37
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi macondo
In that case, we will need to put "the" just before DAAD.