Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Albanês-Inglês - qeshtu koleg ti po mson frangjisht a ? ncncnnc...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
qeshtu koleg ti po mson frangjisht a ? ncncnnc...
Texto
Enviado por
megakrieksje
Língua de origem: Albanês
qeshtu koleg ti po mson frangjisht a ?
ncncnnc ...qu more hajde ne kurs sa pin kafe ton diten
Nuk po muj se tash kam fillu gjermanisht ne daad
Título
So Colleague
Tradução
Inglês
Traduzido por
Macondo
Língua alvo: Inglês
So colleague, you are now learning French? hmmmm
You'd better come to the course instead of having coffee all day long.
I can't now, because I've started learning German at the DAAD
Notas sobre a tradução
meaning
Última validação ou edição por
lilian canale
- 27 Março 2010 12:36
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Março 2010 23:18
Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi macondo
Some parts of your translation are not quite clear to me in English, other parts need a bit of editing:
"So colleague, you are now learning French? hmmmm
You
had
better come
to
the course to have coffees
all day long
I can't now, because I've started learning German in DAAD"
I'm not sure what DAAD is?
Can you let me know
Bises
Tantine
12 Março 2010 09:31
Macondo
Número de mensagens: 35
DAAD - Deutscher Akademischer Austausch Dienst
12 Março 2010 15:37
Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi macondo
In that case, we will need to put "the" just before DAAD.