Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Danca - Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceDanca

Kategori Şiir

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris
Metin
Öneri fred66
Kaynak dil: Latince

Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris

Başlık
Døden er den rejsendes hvile...
Tercüme
Danca

Çeviri Bamsa
Hedef dil: Danca

Døden er den rejsendes hvile - den er enden på alle anstrengelser.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Latinske ordsprog:
http://www.livet.se/ordsprog/liknande/dk_39232
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 2 Aralık 2009 15:10