תרגום - לטינית-דנית - Mors est quies viatoris - finis est omnis laborisמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה שירה  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris | | שפת המקור: לטינית
Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris |
|
| Døden er den rejsendes hvile... | תרגוםדנית תורגם על ידי Bamsa | שפת המטרה: דנית
Døden er den rejsendes hvile - den er enden på alle anstrengelser. | | Latinske ordsprog: http://www.livet.se/ordsprog/liknande/dk_39232 |
|
|