Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Danois - Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinDanois

Catégorie Poésie

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris
Texte
Proposé par fred66
Langue de départ: Latin

Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris

Titre
Døden er den rejsendes hvile...
Traduction
Danois

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Danois

Døden er den rejsendes hvile - den er enden på alle anstrengelser.
Commentaires pour la traduction
Latinske ordsprog:
http://www.livet.se/ordsprog/liknande/dk_39232
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 2 Décembre 2009 15:10