Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-İngilizce - NÃ¥r gamle venner gÃ¥r væk, sÃ¥ tænk: Der er nye...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye...
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Danca
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye lige om hjørnet.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme
Başlık
old friends
Tercüme
İngilizce
Çeviri
jairhaas
Hedef dil: İngilizce
When old friends disappear, think to yourself: New ones are just around the corner.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 29 Aralık 2009 17:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Aralık 2009 12:59
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Well, I'd say: When old friends disappear, then think: New... But the expert will know.
28 Aralık 2009 15:20
Minny
Mesaj Sayısı: 271
Ich think of a tune: "...and I thought to myself, what a wonderful day". Somehow I like Jairhaas´translation very much. But I do not know for sure if it is correct.