Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Inglês - NÃ¥r gamle venner gÃ¥r væk, sÃ¥ tænk: Der er nye...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye...
Texto
Enviado por
Minny
Língua de origem: Dinamarquês
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye lige om hjørnet.
Notas sobre a tradução
aforisme
Título
old friends
Tradução
Inglês
Traduzido por
jairhaas
Língua alvo: Inglês
When old friends disappear, think to yourself: New ones are just around the corner.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 29 Dezembro 2009 17:09
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Dezembro 2009 12:59
gamine
Número de mensagens: 4611
Well, I'd say: When old friends disappear, then think: New... But the expert will know.
28 Dezembro 2009 15:20
Minny
Número de mensagens: 271
Ich think of a tune: "...and I thought to myself, what a wonderful day". Somehow I like Jairhaas´translation very much. But I do not know for sure if it is correct.