خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - NÃ¥r gamle venner gÃ¥r væk, sÃ¥ tænk: Der er nye...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye...
متن
Minny
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye lige om hjørnet.
ملاحظاتی درباره ترجمه
aforisme
عنوان
old friends
ترجمه
انگلیسی
jairhaas
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
When old friends disappear, think to yourself: New ones are just around the corner.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 29 دسامبر 2009 17:09
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 دسامبر 2009 12:59
gamine
تعداد پیامها: 4611
Well, I'd say: When old friends disappear, then think: New... But the expert will know.
28 دسامبر 2009 15:20
Minny
تعداد پیامها: 271
Ich think of a tune: "...and I thought to myself, what a wonderful day". Somehow I like Jairhaas´translation very much. But I do not know for sure if it is correct.