Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Angla - Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye...
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Dana
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye lige om hjørnet.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme
Titolo
old friends
Traduko
Angla
Tradukita per
jairhaas
Cel-lingvo: Angla
When old friends disappear, think to yourself: New ones are just around the corner.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 29 Decembro 2009 17:09
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
28 Decembro 2009 12:59
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Well, I'd say: When old friends disappear, then think: New... But the expert will know.
28 Decembro 2009 15:20
Minny
Nombro da afiŝoj: 271
Ich think of a tune: "...and I thought to myself, what a wonderful day". Somehow I like Jairhaas´translation very much. But I do not know for sure if it is correct.