Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Uzak DoÄŸunun farklı bir saygı anlayışı var. Bazen...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Uzak Doğunun farklı bir saygı anlayışı var. Bazen...
Metin
Öneri berk_S91
Kaynak dil: Türkçe

Uzak Doğunun farklı bir saygı anlayışı var.Bazen gerçekten yanlış anlaşılmaktan korkuyorum.Çünkü, bana göre normal olan, sizin için saygısızlık sayılabilir.Lütfen kızmadan önce, bir yabancı olduğumu hatırlayın.

Başlık
The Far East has different understanding of...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

The Far East has a different understanding of respect. Sometimes I'm really afraid of being misunderstood. Because what is okay for me might be counted as disrespectful by you. Before getting angry, please remember that I'm foreign.
En son Lein tarafından onaylandı - 26 Eylül 2011 15:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Eylül 2011 20:59

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Just one thing:

Sometimes I'm really afraid of misunderstanding --> Sometimes I'm really afraid of being misunderstood.

26 Eylül 2011 12:47

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Oops! That rather changes the meaning of the sentence! Rollingmaster, do you agree with handyy?

I'm really afraid of misunderstanding -> I am afraid I (will) misunderstand
I'm really afraid of being misunderstood -> I am afraid others will misunderstand me

Thanks handyy! This is why I didn't want to evaluate based only on the opinions of two members who are quite new and whom I didn't know yet

26 Eylül 2011 15:33

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
I agree with handyy, it must be passive.

26 Eylül 2011 15:40

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Thanks! Validated.