Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - paz de espírito ( ou paz espiritual)

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiEsperanto

Kategori Sözcük

Başlık
paz de espírito ( ou paz espiritual)
Metin
Öneri aline cris
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

paz de espírito ( ou paz espiritual)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
essa traduçao vai virar um logotipo, por isso seria importante que estivesse corretamente traduzida! muito obrigada!

Başlık
paco de spirito (aÅ­ spirita paco)
Tercüme
Esperanto

Çeviri Borges
Hedef dil: Esperanto

paco de spirito (aÅ­ spirita paco)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Em esperanto se diria "spirita paco" e não "paco de spirito" mas esta segunda forma é possível e não errada.

obs.Não confundir com a religião Espírita cujo adjetivo em esperanto seria "Spiritista".
En son Borges tarafından onaylandı - 5 Ocak 2007 04:23