Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiesperanto - paz de espÃrito ( ou paz espiritual)
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Word
Kichwa
paz de espÃrito ( ou paz espiritual)
Nakala
Tafsiri iliombwa na
aline cris
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
paz de espÃrito ( ou paz espiritual)
Maelezo kwa mfasiri
essa traduçao vai virar um logotipo, por isso seria importante que estivesse corretamente traduzida! muito obrigada!
Kichwa
paco de spirito (aÅ spirita paco)
Tafsiri
Kiesperanto
Ilitafsiriwa na
Borges
Lugha inayolengwa: Kiesperanto
paco de spirito (aÅ spirita paco)
Maelezo kwa mfasiri
Em esperanto se diria "spirita paco" e não "paco de spirito" mas esta segunda forma é possÃvel e não errada.
obs.Não confundir com a religião EspÃrita cujo adjetivo em esperanto seria "Spiritista".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Borges
- 5 Januari 2007 04:23