Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Esperanto - paz de espírito ( ou paz espiritual)

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEsperanto

Kategoria Sana

Otsikko
paz de espírito ( ou paz espiritual)
Teksti
Lähettäjä aline cris
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

paz de espírito ( ou paz espiritual)
Huomioita käännöksestä
essa traduçao vai virar um logotipo, por isso seria importante que estivesse corretamente traduzida! muito obrigada!

Otsikko
paco de spirito (aÅ­ spirita paco)
Käännös
Esperanto

Kääntäjä Borges
Kohdekieli: Esperanto

paco de spirito (aÅ­ spirita paco)
Huomioita käännöksestä
Em esperanto se diria "spirita paco" e não "paco de spirito" mas esta segunda forma é possível e não errada.

obs.Não confundir com a religião Espírita cujo adjetivo em esperanto seria "Spiritista".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 5 Tammikuu 2007 04:23