Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Esperanto - paz de espÃrito ( ou paz espiritual)
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Słowo
Tytuł
paz de espÃrito ( ou paz espiritual)
Tekst
Wprowadzone przez
aline cris
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
paz de espÃrito ( ou paz espiritual)
Uwagi na temat tłumaczenia
essa traduçao vai virar um logotipo, por isso seria importante que estivesse corretamente traduzida! muito obrigada!
Tytuł
paco de spirito (aÅ spirita paco)
Tłumaczenie
Esperanto
Tłumaczone przez
Borges
Język docelowy: Esperanto
paco de spirito (aÅ spirita paco)
Uwagi na temat tłumaczenia
Em esperanto se diria "spirita paco" e não "paco de spirito" mas esta segunda forma é possÃvel e não errada.
obs.Não confundir com a religião EspÃrita cujo adjetivo em esperanto seria "Spiritista".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Borges
- 5 Styczeń 2007 04:23