Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Esperanto - paz de espírito ( ou paz espiritual)

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEsperanto

Kategorija Riječ

Naslov
paz de espírito ( ou paz espiritual)
Tekst
Poslao aline cris
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

paz de espírito ( ou paz espiritual)
Primjedbe o prijevodu
essa traduçao vai virar um logotipo, por isso seria importante que estivesse corretamente traduzida! muito obrigada!

Naslov
paco de spirito (aÅ­ spirita paco)
Prevođenje
Esperanto

Preveo Borges
Ciljni jezik: Esperanto

paco de spirito (aÅ­ spirita paco)
Primjedbe o prijevodu
Em esperanto se diria "spirita paco" e não "paco de spirito" mas esta segunda forma é possível e não errada.

obs.Não confundir com a religião Espírita cujo adjetivo em esperanto seria "Spiritista".
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 5 siječanj 2007 04:23