Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - hatıra

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Kurgu / Hikaye - Eğitim

Başlık
hatıra
Metin
Öneri nusret
Kaynak dil: Türkçe

yazın sıcak ayı haziran önemli bir hatıram oldu ben ve ailem kardeşimi ziyaret için asker ocağı izmir'e gittik ve o kadar asker arasına bakındım ama bulmak çok zor oldu ama o bizi buldu ve bütün aile izmirde özlem giderdik bu yaşadığım ilk özlem duygusu oldu.

Başlık
memory
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

summer's hot month of june became an important memory for me my family and I went to visit my brother at the soldiers' meeting place in izmir and I looked around among so many soldiers but it was really hard to find him but he found us and the whole family lived a dream in izmir this was the first feeling of yearning I ever experienced.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is written in childish Turkish, so I've translated it in childish English.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 10 Ocak 2007 01:33