Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - hatıra

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف خيال/ قصة - تربية

عنوان
hatıra
نص
إقترحت من طرف nusret
لغة مصدر: تركي

yazın sıcak ayı haziran önemli bir hatıram oldu ben ve ailem kardeşimi ziyaret için asker ocağı izmir'e gittik ve o kadar asker arasına bakındım ama bulmak çok zor oldu ama o bizi buldu ve bütün aile izmirde özlem giderdik bu yaşadığım ilk özlem duygusu oldu.

عنوان
memory
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

summer's hot month of june became an important memory for me my family and I went to visit my brother at the soldiers' meeting place in izmir and I looked around among so many soldiers but it was really hard to find him but he found us and the whole family lived a dream in izmir this was the first feeling of yearning I ever experienced.
ملاحظات حول الترجمة
This is written in childish Turkish, so I've translated it in childish English.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 10 كانون الثاني 2007 01:33