Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - hatıra

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Художня література / Оповідання - Освіта

Заголовок
hatıra
Текст
Публікацію зроблено nusret
Мова оригіналу: Турецька

yazın sıcak ayı haziran önemli bir hatıram oldu ben ve ailem kardeşimi ziyaret için asker ocağı izmir'e gittik ve o kadar asker arasına bakındım ama bulmak çok zor oldu ama o bizi buldu ve bütün aile izmirde özlem giderdik bu yaşadığım ilk özlem duygusu oldu.

Заголовок
memory
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

summer's hot month of june became an important memory for me my family and I went to visit my brother at the soldiers' meeting place in izmir and I looked around among so many soldiers but it was really hard to find him but he found us and the whole family lived a dream in izmir this was the first feeling of yearning I ever experienced.
Пояснення стосовно перекладу
This is written in childish Turkish, so I've translated it in childish English.
Затверджено kafetzou - 10 Січня 2007 01:33