Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - hatıra

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Fiction / Histoire - Education

Titre
hatıra
Texte
Proposé par nusret
Langue de départ: Turc

yazın sıcak ayı haziran önemli bir hatıram oldu ben ve ailem kardeşimi ziyaret için asker ocağı izmir'e gittik ve o kadar asker arasına bakındım ama bulmak çok zor oldu ama o bizi buldu ve bütün aile izmirde özlem giderdik bu yaşadığım ilk özlem duygusu oldu.

Titre
memory
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

summer's hot month of june became an important memory for me my family and I went to visit my brother at the soldiers' meeting place in izmir and I looked around among so many soldiers but it was really hard to find him but he found us and the whole family lived a dream in izmir this was the first feeling of yearning I ever experienced.
Commentaires pour la traduction
This is written in childish Turkish, so I've translated it in childish English.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 10 Janvier 2007 01:33