Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - hatıra

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Роман / Разказ - Възпитание

Заглавие
hatıra
Текст
Предоставено от nusret
Език, от който се превежда: Турски

yazın sıcak ayı haziran önemli bir hatıram oldu ben ve ailem kardeşimi ziyaret için asker ocağı izmir'e gittik ve o kadar asker arasına bakındım ama bulmak çok zor oldu ama o bizi buldu ve bütün aile izmirde özlem giderdik bu yaşadığım ilk özlem duygusu oldu.

Заглавие
memory
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

summer's hot month of june became an important memory for me my family and I went to visit my brother at the soldiers' meeting place in izmir and I looked around among so many soldiers but it was really hard to find him but he found us and the whole family lived a dream in izmir this was the first feeling of yearning I ever experienced.
Забележки за превода
This is written in childish Turkish, so I've translated it in childish English.
За последен път се одобри от kafetzou - 10 Януари 2007 01:33