Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - hatıra

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Беллетристика / Рассказ - Образование

Статус
hatıra
Tекст
Добавлено nusret
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

yazın sıcak ayı haziran önemli bir hatıram oldu ben ve ailem kardeşimi ziyaret için asker ocağı izmir'e gittik ve o kadar asker arasına bakındım ama bulmak çok zor oldu ama o bizi buldu ve bütün aile izmirde özlem giderdik bu yaşadığım ilk özlem duygusu oldu.

Статус
memory
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

summer's hot month of june became an important memory for me my family and I went to visit my brother at the soldiers' meeting place in izmir and I looked around among so many soldiers but it was really hard to find him but he found us and the whole family lived a dream in izmir this was the first feeling of yearning I ever experienced.
Комментарии для переводчика
This is written in childish Turkish, so I've translated it in childish English.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 10 Январь 2007 01:33