Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Portekizce - Desculpa invadir axim O teu hi5

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizceYunanca

Kategori Website / Blog / Forum - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Desculpa invadir axim O teu hi5
Çevrilecek olan metin
Öneri Dimitrakis
Kaynak dil: Portekizce

Desculpa invadir axim O teu hi5
vim deixar um
grande beijO
teu hi5 ta mt fixe
a foto ta 5
Bye, bye..
bjinhuxXxXXxxXxxx
p.s quando poderes passa pelo o meu deixar a tua markita bjs
En son goncin tarafından eklendi - 28 Eylül 2007 21:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Eylül 2007 20:06

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Please, MEANING ONLY, gentlemen.

CC: Francky5591 goncin

28 Eylül 2007 20:10

Dimitrakis
Mesaj Sayısı: 1
Thanks
only please all these words?

28 Eylül 2007 20:16

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
"Please" is not the translation.
He said you have to activate the "Meaning only" mode, required for this kind of translations in which the text is not written clearly.

28 Eylül 2007 21:02

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Done, folks. New language to jp's todo list: minguxês. Too bad.