Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno - Desculpa invadir axim O teu hi5

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingerezaKigiriki

Category Web-site / Blog / Forum - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Desculpa invadir axim O teu hi5
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Dimitrakis
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Desculpa invadir axim O teu hi5
vim deixar um
grande beijO
teu hi5 ta mt fixe
a foto ta 5
Bye, bye..
bjinhuxXxXXxxXxxx
p.s quando poderes passa pelo o meu deixar a tua markita bjs
Ilihaririwa mwisho na goncin - 28 Septemba 2007 21:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Septemba 2007 20:06

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Please, MEANING ONLY, gentlemen.

CC: Francky5591 goncin

28 Septemba 2007 20:10

Dimitrakis
Idadi ya ujumbe: 1
Thanks
only please all these words?

28 Septemba 2007 20:16

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
"Please" is not the translation.
He said you have to activate the "Meaning only" mode, required for this kind of translations in which the text is not written clearly.

28 Septemba 2007 21:02

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Done, folks. New language to jp's todo list: minguxês. Too bad.