Tercüme - Sırpça-İspanyolca - lele mnogu si slatkaŞu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: Sırpça
lele mnogu si slatka | Çeviriyle ilgili açıklamalar | es un comentario q recibi en una fotografiade mi website, pero no se si aceptarlo debido a q no tengo idea de lo q pueda significar.
puede ser traducido al ingles americano o bien al español. |
|
| | | Hedef dil: İspanyolca
Lele, qué rica eres | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Literalmente significa: "Lele, estás muy dulce", pero "estás muy rica" o "estás muy buena" son las frases hechas en castellano cuyo signficado se asemeja más. Además, en serbio la frase deberÃa ser "lele mnogo si slatka", supongo que hay un errata ahÃ, o incluso podrÃa ser otra lengua balcánica (macedonio?bulgaro?) |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 19 Ekim 2007 13:21
Son Gönderilen | | | | | 19 Ekim 2007 13:21 | | | I changed "estás muy rica" (you are so hot) into "qué rica eres" (you are so cute) because there is a big difference. | | | 19 Ekim 2007 22:36 | | | graxxx ;b thanks a lot for real |
|
|