Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-İngilizce - dÄ—l Å¡uniukų

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Litvancaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
dėl šuniukų
Metin
Öneri elcano
Kaynak dil: Litvanca

Labas, Galite rinktis iš dviejų šuniukų - Bruno ir Brandy, , nes trečiasis be kiaušinukų. Vakare aš jums parašysiu apie juos daugiau ir atsiūsiu nuotraukų. Jei norite galite ir atskristi į Vilnių, mes galime šuniukus atvešti iki Vilniaus arba jus parsivšti pas save, nes iki mūsų 200 kilometrų, tai priklausys nuo jūsų atgalinio bilieto.

Başlık
About puppies..
Tercüme
İngilizce

Çeviri tristangun
Hedef dil: İngilizce

Hello, you can choose one of the two puppies - Bruno or Brandy. The third dog is not a male. In the evening I will give you more information and send you more photos. You can come to Vilnius by plane. We can bring the dogs to Vilnius, or we can take you to our house, so you can see them. We live about 200 kilometers from Vilnius, so everything depends on your return.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I don't know the English name for Vilnius, so if the expert has an answer, please edit it then, thanks.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 16 Kasım 2007 02:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Kasım 2007 14:25

letena
Mesaj Sayısı: 1
"tai priklausys nuo jūsų atgalinio bilieto."
ir kaip tai reiketu suprasti??? mano nuomone tai yra totaliai nelogiska.aciu

12 Kasım 2007 20:20

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
letena, can you write your comment in English? We (the English experts, who have to evaluate this) can't read Lithuanian.

CC: letena

14 Kasım 2007 20:44

zivile
Mesaj Sayısı: 2
Many speling mistakes.what is more translater use slang instead "is not a male"

15 Kasım 2007 04:01

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I'm sorry, zivile, but I don't understand your comment. Where do you see slang in the translation?

15 Kasım 2007 17:08

tractor
Mesaj Sayısı: 2
Translation is generally ok, but there is one thing written in Lithuanian - one puppy is without nuts. In English is written politically correct sentence :-)

16 Kasım 2007 03:28

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Interesting!

CC: tractor IanMegill2