Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - dÄ—l Å¡uniukų

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه گپ زدن

عنوان
dėl šuniukų
متن
elcano پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Labas, Galite rinktis iš dviejų šuniukų - Bruno ir Brandy, , nes trečiasis be kiaušinukų. Vakare aš jums parašysiu apie juos daugiau ir atsiūsiu nuotraukų. Jei norite galite ir atskristi į Vilnių, mes galime šuniukus atvešti iki Vilniaus arba jus parsivšti pas save, nes iki mūsų 200 kilometrų, tai priklausys nuo jūsų atgalinio bilieto.

عنوان
About puppies..
ترجمه
انگلیسی

tristangun ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello, you can choose one of the two puppies - Bruno or Brandy. The third dog is not a male. In the evening I will give you more information and send you more photos. You can come to Vilnius by plane. We can bring the dogs to Vilnius, or we can take you to our house, so you can see them. We live about 200 kilometers from Vilnius, so everything depends on your return.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I don't know the English name for Vilnius, so if the expert has an answer, please edit it then, thanks.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 16 نوامبر 2007 02:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 نوامبر 2007 14:25

letena
تعداد پیامها: 1
"tai priklausys nuo jūsų atgalinio bilieto."
ir kaip tai reiketu suprasti??? mano nuomone tai yra totaliai nelogiska.aciu

12 نوامبر 2007 20:20

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
letena, can you write your comment in English? We (the English experts, who have to evaluate this) can't read Lithuanian.

CC: letena

14 نوامبر 2007 20:44

zivile
تعداد پیامها: 2
Many speling mistakes.what is more translater use slang instead "is not a male"

15 نوامبر 2007 04:01

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I'm sorry, zivile, but I don't understand your comment. Where do you see slang in the translation?

15 نوامبر 2007 17:08

tractor
تعداد پیامها: 2
Translation is generally ok, but there is one thing written in Lithuanian - one puppy is without nuts. In English is written politically correct sentence :-)

16 نوامبر 2007 03:28

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Interesting!

CC: tractor IanMegill2