Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Englanti - dÄ—l Å¡uniukų

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglanti

Kategoria Chatti

Otsikko
dėl šuniukų
Teksti
Lähettäjä elcano
Alkuperäinen kieli: Liettua

Labas, Galite rinktis iš dviejų šuniukų - Bruno ir Brandy, , nes trečiasis be kiaušinukų. Vakare aš jums parašysiu apie juos daugiau ir atsiūsiu nuotraukų. Jei norite galite ir atskristi į Vilnių, mes galime šuniukus atvešti iki Vilniaus arba jus parsivšti pas save, nes iki mūsų 200 kilometrų, tai priklausys nuo jūsų atgalinio bilieto.

Otsikko
About puppies..
Käännös
Englanti

Kääntäjä tristangun
Kohdekieli: Englanti

Hello, you can choose one of the two puppies - Bruno or Brandy. The third dog is not a male. In the evening I will give you more information and send you more photos. You can come to Vilnius by plane. We can bring the dogs to Vilnius, or we can take you to our house, so you can see them. We live about 200 kilometers from Vilnius, so everything depends on your return.
Huomioita käännöksestä
I don't know the English name for Vilnius, so if the expert has an answer, please edit it then, thanks.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 16 Marraskuu 2007 02:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Marraskuu 2007 14:25

letena
Viestien lukumäärä: 1
"tai priklausys nuo jūsų atgalinio bilieto."
ir kaip tai reiketu suprasti??? mano nuomone tai yra totaliai nelogiska.aciu

12 Marraskuu 2007 20:20

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
letena, can you write your comment in English? We (the English experts, who have to evaluate this) can't read Lithuanian.

CC: letena

14 Marraskuu 2007 20:44

zivile
Viestien lukumäärä: 2
Many speling mistakes.what is more translater use slang instead "is not a male"

15 Marraskuu 2007 04:01

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I'm sorry, zivile, but I don't understand your comment. Where do you see slang in the translation?

15 Marraskuu 2007 17:08

tractor
Viestien lukumäärä: 2
Translation is generally ok, but there is one thing written in Lithuanian - one puppy is without nuts. In English is written politically correct sentence :-)

16 Marraskuu 2007 03:28

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Interesting!

CC: tractor IanMegill2