Tercüme - Latince-Türkçe - Sapientia Edificavit Sibi DomumŞu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma diline özgü - Kultur | Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Kaynak dil: Latince
Sapientia Edificavit Sibi Domum | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Tapınak giriÅŸinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim. yardımcı olursanız sevinirim... |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kiÅŸiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inÅŸaa etti demesi felsefenın kiÅŸinin yaÅŸam bicimini belırlemesıdır. |
|
En son smy tarafından onaylandı - 6 Ocak 2008 08:46
Son Gönderilen | | | | | 5 Ocak 2008 21:48 | | | ilim kendi evini inÅŸa etti. | | | 5 Ocak 2008 23:35 | | | | | | 6 Ocak 2008 00:19 | | | bilgelik kendi evini yapar | | | 6 Ocak 2008 06:26 | | | akıl kendi evini inÅŸa etti. | | | 6 Ocak 2008 07:35 | | | | | | 6 Ocak 2008 08:45 | | smyMesaj Sayısı: 2481 | I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83 |
|
|