번역 - 라틴어-터키어 - Sapientia Edificavit Sibi Domum현재 상황 번역
분류 속어 - 문화 | Sapientia Edificavit Sibi Domum | | 원문 언어: 라틴어
Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim. yardımcı olursanız sevinirim... |
|
| | | 번역될 언어: 터키어
Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
| | kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır. |
|
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 6일 08:46
마지막 글 | | | | | 2008년 1월 5일 21:48 | | | ilim kendi evini inÅŸa etti. | | | 2008년 1월 5일 23:35 | | | | | | 2008년 1월 6일 00:19 | | | bilgelik kendi evini yapar | | | 2008년 1월 6일 06:26 | | | akıl kendi evini inÅŸa etti. | | | 2008년 1월 6일 07:35 | | | | | | 2008년 1월 6일 08:45 | | smy게시물 갯수: 2481 | I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83 |
|
|