Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-터키어 - Sapientia Edificavit Sibi Domum

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어터키어

분류 속어 - 문화

제목
Sapientia Edificavit Sibi Domum
본문
kurtcuk에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Sapientia Edificavit Sibi Domum
이 번역물에 관한 주의사항
Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim.
yardımcı olursanız sevinirim...

제목
Bilgelik ...
번역
터키어

tekin83에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
이 번역물에 관한 주의사항
kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır.
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 6일 08:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 5일 21:48

ankarahastanesi
게시물 갯수: 29
ilim kendi evini inÅŸa etti.

2008년 1월 5일 23:35

kafetzou
게시물 갯수: 7963
sana deÄŸil - kendisine

2008년 1월 6일 00:19

qassed
게시물 갯수: 3
bilgelik kendi evini yapar

2008년 1월 6일 06:26

sirinler
게시물 갯수: 134
akıl kendi evini inşa etti.

2008년 1월 6일 07:35

dottiuz
게시물 갯수: 8
kendi evini insaa etti

2008년 1월 6일 08:45

smy
게시물 갯수: 2481
I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83