Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Turkų - Sapientia Edificavit Sibi Domum

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglųTurkų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kultūra

Pavadinimas
Sapientia Edificavit Sibi Domum
Tekstas
Pateikta kurtcuk
Originalo kalba: Lotynų

Sapientia Edificavit Sibi Domum
Pastabos apie vertimą
Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim.
yardımcı olursanız sevinirim...

Pavadinimas
Bilgelik ...
Vertimas
Turkų

Išvertė tekin83
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
Pastabos apie vertimą
kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır.
Validated by smy - 6 sausis 2008 08:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 sausis 2008 21:48

ankarahastanesi
Žinučių kiekis: 29
ilim kendi evini inÅŸa etti.

5 sausis 2008 23:35

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
sana deÄŸil - kendisine

6 sausis 2008 00:19

qassed
Žinučių kiekis: 3
bilgelik kendi evini yapar

6 sausis 2008 06:26

sirinler
Žinučių kiekis: 134
akıl kendi evini inşa etti.

6 sausis 2008 07:35

dottiuz
Žinučių kiekis: 8
kendi evini insaa etti

6 sausis 2008 08:45

smy
Žinučių kiekis: 2481
I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83