Prevođenje - Latinski-Turski - Sapientia Edificavit Sibi DomumTrenutni status Prevođenje
Kategorija Govorni jezik - Kultura | Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Izvorni jezik: Latinski
Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim. yardımcı olursanız sevinirim... |
|
| | | Ciljni jezik: Turski
Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
| | kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır. |
|
Posljednji potvrdio i uredio smy - 6 siječanj 2008 08:46
Najnovije poruke | | | | | 5 siječanj 2008 21:48 | | | ilim kendi evini inÅŸa etti. | | | 5 siječanj 2008 23:35 | | | | | | 6 siječanj 2008 00:19 | | | bilgelik kendi evini yapar | | | 6 siječanj 2008 06:26 | | | akıl kendi evini inÅŸa etti. | | | 6 siječanj 2008 07:35 | | | | | | 6 siječanj 2008 08:45 | | smyBroj poruka: 2481 | I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83 |
|
|