Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Turski - Sapientia Edificavit Sibi Domum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleskiTurski

Kategorija Govorni jezik - Kultura

Naslov
Sapientia Edificavit Sibi Domum
Tekst
Poslao kurtcuk
Izvorni jezik: Latinski

Sapientia Edificavit Sibi Domum
Primjedbe o prijevodu
Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim.
yardımcı olursanız sevinirim...

Naslov
Bilgelik ...
Prevođenje
Turski

Preveo tekin83
Ciljni jezik: Turski

Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
Primjedbe o prijevodu
kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır.
Posljednji potvrdio i uredio smy - 6 siječanj 2008 08:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 siječanj 2008 21:48

ankarahastanesi
Broj poruka: 29
ilim kendi evini inÅŸa etti.

5 siječanj 2008 23:35

kafetzou
Broj poruka: 7963
sana deÄŸil - kendisine

6 siječanj 2008 00:19

qassed
Broj poruka: 3
bilgelik kendi evini yapar

6 siječanj 2008 06:26

sirinler
Broj poruka: 134
akıl kendi evini inşa etti.

6 siječanj 2008 07:35

dottiuz
Broj poruka: 8
kendi evini insaa etti

6 siječanj 2008 08:45

smy
Broj poruka: 2481
I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83