Vertaling - Latijn-Turks - Sapientia Edificavit Sibi DomumHuidige status Vertaling
Categorie Informeel - Cultuur | Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Uitgangs-taal: Latijn
Sapientia Edificavit Sibi Domum | Details voor de vertaling | Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim. yardımcı olursanız sevinirim... |
|
| | VertalingTurks Vertaald door tekin83 | Doel-taal: Turks
Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
| Details voor de vertaling | kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 6 januari 2008 08:46
Laatste bericht | | | | | 5 januari 2008 21:48 | | | ilim kendi evini inşa etti. | | | 5 januari 2008 23:35 | | | | | | 6 januari 2008 00:19 | | | bilgelik kendi evini yapar | | | 6 januari 2008 06:26 | | | akıl kendi evini inşa etti. | | | 6 januari 2008 07:35 | | | | | | 6 januari 2008 08:45 | | smyAantal berichten: 2481 | I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83 |
|
|