Traduction - Latin-Turc - Sapientia Edificavit Sibi DomumEtat courant Traduction
Catégorie Language familier - Culture | Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Langue de départ: Latin
Sapientia Edificavit Sibi Domum | Commentaires pour la traduction | Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim. yardımcı olursanız sevinirim... |
|
| | | Langue d'arrivée: Turc
Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
| Commentaires pour la traduction | kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır. |
|
Dernière édition ou validation par smy - 6 Janvier 2008 08:46
Derniers messages | | | | | 5 Janvier 2008 21:48 | | | ilim kendi evini inşa etti. | | | 5 Janvier 2008 23:35 | | | | | | 6 Janvier 2008 00:19 | | | bilgelik kendi evini yapar | | | 6 Janvier 2008 06:26 | | | akıl kendi evini inşa etti. | | | 6 Janvier 2008 07:35 | | | | | | 6 Janvier 2008 08:45 | | smyNombre de messages: 2481 | I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83 |
|
|