Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Turc - Sapientia Edificavit Sibi Domum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisTurc

Catégorie Language familier - Culture

Titre
Sapientia Edificavit Sibi Domum
Texte
Proposé par kurtcuk
Langue de départ: Latin

Sapientia Edificavit Sibi Domum
Commentaires pour la traduction
Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim.
yardımcı olursanız sevinirim...

Titre
Bilgelik ...
Traduction
Turc

Traduit par tekin83
Langue d'arrivée: Turc

Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
Commentaires pour la traduction
kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır.
Dernière édition ou validation par smy - 6 Janvier 2008 08:46





Derniers messages

Auteur
Message

5 Janvier 2008 21:48

ankarahastanesi
Nombre de messages: 29
ilim kendi evini inÅŸa etti.

5 Janvier 2008 23:35

kafetzou
Nombre de messages: 7963
sana deÄŸil - kendisine

6 Janvier 2008 00:19

qassed
Nombre de messages: 3
bilgelik kendi evini yapar

6 Janvier 2008 06:26

sirinler
Nombre de messages: 134
akıl kendi evini inşa etti.

6 Janvier 2008 07:35

dottiuz
Nombre de messages: 8
kendi evini insaa etti

6 Janvier 2008 08:45

smy
Nombre de messages: 2481
I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83