Käännös - Latina-Turkki - Sapientia Edificavit Sibi DomumTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhekielinen - Kulttuuri | Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Alkuperäinen kieli: Latina
Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim. yardımcı olursanız sevinirim... |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
| | kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 6 Tammikuu 2008 08:46
Viimeinen viesti | | | | | 5 Tammikuu 2008 21:48 | | | ilim kendi evini inÅŸa etti. | | | 5 Tammikuu 2008 23:35 | | | | | | 6 Tammikuu 2008 00:19 | | | bilgelik kendi evini yapar | | | 6 Tammikuu 2008 06:26 | | | akıl kendi evini inÅŸa etti. | | | 6 Tammikuu 2008 07:35 | | | | | | 6 Tammikuu 2008 08:45 | | smyViestien lukumäärä: 2481 | I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83 |
|
|