Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Turkki - Sapientia Edificavit Sibi Domum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiTurkki

Kategoria Puhekielinen - Kulttuuri

Otsikko
Sapientia Edificavit Sibi Domum
Teksti
Lähettäjä kurtcuk
Alkuperäinen kieli: Latina

Sapientia Edificavit Sibi Domum
Huomioita käännöksestä
Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim.
yardımcı olursanız sevinirim...

Otsikko
Bilgelik ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä tekin83
Kohdekieli: Turkki

Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
Huomioita käännöksestä
kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 6 Tammikuu 2008 08:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Tammikuu 2008 21:48

ankarahastanesi
Viestien lukumäärä: 29
ilim kendi evini inÅŸa etti.

5 Tammikuu 2008 23:35

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
sana deÄŸil - kendisine

6 Tammikuu 2008 00:19

qassed
Viestien lukumäärä: 3
bilgelik kendi evini yapar

6 Tammikuu 2008 06:26

sirinler
Viestien lukumäärä: 134
akıl kendi evini inşa etti.

6 Tammikuu 2008 07:35

dottiuz
Viestien lukumäärä: 8
kendi evini insaa etti

6 Tammikuu 2008 08:45

smy
Viestien lukumäärä: 2481
I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83