Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Turkiskt - Sapientia Edificavit Sibi Domum

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktTurkiskt

Bólkur Í vanligaru talu - Mentan

Heiti
Sapientia Edificavit Sibi Domum
Tekstur
Framborið av kurtcuk
Uppruna mál: Latín

Sapientia Edificavit Sibi Domum
Viðmerking um umsetingina
Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim.
yardımcı olursanız sevinirim...

Heiti
Bilgelik ...
Umseting
Turkiskt

Umsett av tekin83
Ynskt mál: Turkiskt

Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
Viðmerking um umsetingina
kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır.
Góðkent av smy - 6 Januar 2008 08:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Januar 2008 21:48

ankarahastanesi
Tal av boðum: 29
ilim kendi evini inÅŸa etti.

5 Januar 2008 23:35

kafetzou
Tal av boðum: 7963
sana deÄŸil - kendisine

6 Januar 2008 00:19

qassed
Tal av boðum: 3
bilgelik kendi evini yapar

6 Januar 2008 06:26

sirinler
Tal av boðum: 134
akıl kendi evini inşa etti.

6 Januar 2008 07:35

dottiuz
Tal av boðum: 8
kendi evini insaa etti

6 Januar 2008 08:45

smy
Tal av boðum: 2481
I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83