Traducció - Llatí-Turc - Sapientia Edificavit Sibi DomumEstat actual Traducció
Categoria Col·loquial - Cultura | Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Idioma orígen: Llatí
Sapientia Edificavit Sibi Domum | | Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim. yardımcı olursanız sevinirim... |
|
| | | Idioma destí: Turc
Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
| | kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır. |
|
Darrera validació o edició per smy - 6 Gener 2008 08:46
Darrer missatge | | | | | 5 Gener 2008 21:48 | | | ilim kendi evini inşa etti. | | | 5 Gener 2008 23:35 | | | | | | 6 Gener 2008 00:19 | | | bilgelik kendi evini yapar | | | 6 Gener 2008 06:26 | | | akıl kendi evini inşa etti. | | | 6 Gener 2008 07:35 | | | | | | 6 Gener 2008 08:45 | | smyNombre de missatges: 2481 | I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83 |
|
|