Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-טורקית - Sapientia Edificavit Sibi Domum

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתטורקית

קטגוריה דיבורי - תרבות

שם
Sapientia Edificavit Sibi Domum
טקסט
נשלח על ידי kurtcuk
שפת המקור: לטינית

Sapientia Edificavit Sibi Domum
הערות לגבי התרגום
Tapınak girişinde yazılı bir latince cümle, sanırım bir deyim.
yardımcı olursanız sevinirim...

שם
Bilgelik ...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי tekin83
שפת המטרה: טורקית

Bilgelik kendi evini inÅŸa etti
הערות לגבי התרגום
kelime kelime çevirisi bu.tabi eger bu cumle bır metnin içinde olsaydı daha guzel bır turkceyle cevrılebılırdı.elbette benden daha guzel cevırenler vardır.felsefe (bilgi) senin icin bir ev yaptı diyede cevrılebılır felsefenın kişiye verdıyı hayat gorusüdür.ev inşaa etti demesi felsefenın kişinin yaşam bicimini belırlemesıdır.
אושר לאחרונה ע"י smy - 6 ינואר 2008 08:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 ינואר 2008 21:48

ankarahastanesi
מספר הודעות: 29
ilim kendi evini inÅŸa etti.

5 ינואר 2008 23:35

kafetzou
מספר הודעות: 7963
sana deÄŸil - kendisine

6 ינואר 2008 00:19

qassed
מספר הודעות: 3
bilgelik kendi evini yapar

6 ינואר 2008 06:26

sirinler
מספר הודעות: 134
akıl kendi evini inşa etti.

6 ינואר 2008 07:35

dottiuz
מספר הודעות: 8
kendi evini insaa etti

6 ינואר 2008 08:45

smy
מספר הודעות: 2481
I'll edit yout translation according to the English one ("Wisdom has built its house" and accep that way tekin83