Tercüme - Latince-İspanyolca - Omne quod producitur ab alio produciturŞu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Omne quod producitur ab alio producitur | | Kaynak dil: Latince
Omne quod producitur ab alio producitur |
|
| | | Hedef dil: İspanyolca
Todo lo que se produce, se produce por causa ajena. |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 11 Aralık 2007 18:27
Son Gönderilen | | | | | 8 Aralık 2007 19:31 | | | Todo lo que se produce, es producido para los otros. | | | 8 Aralık 2007 23:08 | | | No estoy de acuerdo con esta traducción. "ab alio"="a partir de, a causa de..." La preposición "ab" indica origen...ExplÃcame porqué llegas a esta conclusión. Quizá aprenda algo nuevo!
Eva | | | 9 Aralık 2007 01:08 | | | Yo también pienso que ab indica causa, origen o agente, lo que no tengo tan claro es si "engendrar" es mejor que un simple y sencillo "producir" | | | 10 Aralık 2007 09:44 | | | Todo lo que se produce , es producido por otros. Engendrar= dar la vida a algo que no lo tenÃa. | | | 10 Aralık 2007 17:35 | | | ''Todo lo que ha sido producido, es producido por otros'' | | | 10 Aralık 2007 17:51 | | | Tambien lo traducirÃa por producir | | | 11 Aralık 2007 10:15 | | | HOla!
Creo que tenéis razón, me he complicado la vida un poco. Cambio "engendrar" por "producir". El resto lo dejo igual. NO estoy de acuerdo con lo de "por otros" ya que en latÃn no se indica ningún plural.
Gracias por los consejos!!
Eva |
|
|