Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Espanja - Omne quod producitur ab alio producitur
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Omne quod producitur ab alio producitur
Teksti
Lähettäjä
Lorand
Alkuperäinen kieli: Latina
Omne quod producitur ab alio producitur
Otsikko
Todo lo que se produce
Käännös
Espanja
Kääntäjä
evulitsa
Kohdekieli: Espanja
Todo lo que se produce, se produce por causa ajena.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 11 Joulukuu 2007 18:27
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Joulukuu 2007 19:31
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Todo lo que se produce, es producido para los otros.
8 Joulukuu 2007 23:08
evulitsa
Viestien lukumäärä: 87
No estoy de acuerdo con esta traducción. "ab alio"="a partir de, a causa de..." La preposición "ab" indica origen...ExplÃcame porqué llegas a esta conclusión. Quizá aprenda algo nuevo!
Eva
9 Joulukuu 2007 01:08
guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Yo también pienso que
ab
indica causa, origen o agente, lo que no tengo tan claro es si "engendrar" es mejor que un simple y sencillo "producir"
10 Joulukuu 2007 09:44
acuario
Viestien lukumäärä: 132
Todo lo que se produce , es producido por otros. Engendrar= dar la vida a algo que no lo tenÃa.
10 Joulukuu 2007 17:35
MarÃa17
Viestien lukumäärä: 278
''Todo lo que ha sido producido, es producido por otros''
10 Joulukuu 2007 17:51
Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Tambien lo traducirÃa por
producir
11 Joulukuu 2007 10:15
evulitsa
Viestien lukumäärä: 87
HOla!
Creo que tenéis razón, me he complicado la vida un poco. Cambio "engendrar" por "producir". El resto lo dejo igual. NO estoy de acuerdo con lo de "por otros" ya que en latÃn no se indica ningún plural.
Gracias por los consejos!!
Eva