主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-西班牙语 - Omne quod producitur ab alio producitur
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达
本翻译"仅需意译"。
标题
Omne quod producitur ab alio producitur
正文
提交
Lorand
源语言: 拉丁语
Omne quod producitur ab alio producitur
标题
Todo lo que se produce
翻译
西班牙语
翻译
evulitsa
目的语言: 西班牙语
Todo lo que se produce, se produce por causa ajena.
由
guilon
认可或编辑 - 2007年 十二月 11日 18:27
最近发帖
作者
帖子
2007年 十二月 8日 19:31
lilian canale
文章总计: 14972
Todo lo que se produce, es producido para los otros.
2007年 十二月 8日 23:08
evulitsa
文章总计: 87
No estoy de acuerdo con esta traducción. "ab alio"="a partir de, a causa de..." La preposición "ab" indica origen...ExplÃcame porqué llegas a esta conclusión. Quizá aprenda algo nuevo!
Eva
2007年 十二月 9日 01:08
guilon
文章总计: 1549
Yo también pienso que
ab
indica causa, origen o agente, lo que no tengo tan claro es si "engendrar" es mejor que un simple y sencillo "producir"
2007年 十二月 10日 09:44
acuario
文章总计: 132
Todo lo que se produce , es producido por otros. Engendrar= dar la vida a algo que no lo tenÃa.
2007年 十二月 10日 17:35
MarÃa17
文章总计: 278
''Todo lo que ha sido producido, es producido por otros''
2007年 十二月 10日 17:51
Angelus
文章总计: 1227
Tambien lo traducirÃa por
producir
2007年 十二月 11日 10:15
evulitsa
文章总计: 87
HOla!
Creo que tenéis razón, me he complicado la vida un poco. Cambio "engendrar" por "producir". El resto lo dejo igual. NO estoy de acuerdo con lo de "por otros" ya que en latÃn no se indica ningún plural.
Gracias por los consejos!!
Eva